诗文列表 菩萨蛮·青岩碧洞经朝雨
菩 萨 蛮 · 青 岩 碧 洞 经 朝 雨
孙 光 宪

青岩碧洞经朝雨,隔花相唤南溪去。一只木兰船,波平远浸天。
扣舷惊翡翠,嫩玉抬香臂。红日欲沉西,烟中遥解觽。
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
青岩碧洞,历经一晨微雨。隔着花丛,姑娘们相互呼唤着要到南溪处。乘着一只木兰船,船儿在水面上轻轻摇曳,水面平静无波,仿佛与远处的天空相接。
她露出嫩玉般的玉臂拍打着船舷,唱起渔歌,惊起了翡翠鸟。当红日西下时,她与相爱的人解佩相赠,以表深情。
注释
浸天:与天相接,即水天一片。
扣舷:扣,敲打。渔人唱歌时或打鱼时常扣船舷。
翡翠:又名翠雀。羽有蓝、绿、赤、棕等色,可为饰品,雄赤曰翡,雌青曰翠。
解觽(xī):解下佩角以赠。觽:古时用骨头制的解绳结的锥子。
简析
《菩萨蛮·青岩碧洞经朝雨》是写风土人情的词篇。词的上片写溪上船家姑娘与其所爱者相招唤的情景。“一只木兰船,波平远浸天”,乃是一幅境界开阔的江天图;下片写船家姑娘的活泼形象:她也能扣舷唱渔歌,摇船时露出嫩玉般的玉臂。当红日西下时,她与他相爱的人一起,解佩相赠,以表深情。