遣悲怀三首·其二
诗文列表
遣悲怀三首·其二

怀 ·

元稹
〔唐代〕

昔日戏言身后意今朝都到眼前来(身后意 一作:身后事)

衣裳已施行看尽针线犹存未忍开

尚想旧情怜婢仆也曾因梦送钱财

诚知此恨人人有贫贱夫妻百事哀

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文

往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。

你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。

因怀念你我对婢仆也格外恋爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。

谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

参考资料:

于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第336-338页
蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第163-164页

注释

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。行看尽:眼看快要完了。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。怜:怜爱,痛惜。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。诚知:确实知道。