工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文及注释
译文
农民们身披蓑衣,头戴斗笠在田间紧张地忙碌着,这正是家家户户农忙的时节。千畦的绿水中,细嫩的秧苗长得出奇的整齐,真是难得。
斜风细雨,连日不晴,小麦将黄熟时天又转冷。男人们都去田裡抢收抢种,妇女们送饭来到田头。水田、秧田、麦田,男人、女人冒雨插秧、收麦,以勤劳的双手,描绘出一幅丰收在望的图画。
注释
莎:蓑,草衣。“莎“”蓑“音同借用。
惭愧:感幸之辞,犹说“侥悻“。
馌:往田里送饭。
稔岁:丰年。
简析
这首小令描写春耕时乡村风情,风格清明自然。上片以“莎衫筠笠”的农人形象开篇,展现了他们急于农务的紧迫性,而后通过整齐的秧苗和广阔的田野,表达了词人对农人辛勤耕耘的敬佩;下片暗示农业生产的不易,强调了自然条件的挑战,末以温馨和谐的画面收尾。全篇语言平实,绘景真晰,使人如置身其中;感情全然与田间农民打成一片,透露出词人对生活的热爱,在文人词中别具一格。