玉楼春·东山探梅
诗文列表
玉楼春·东山探梅

·

佚名
〔宋代〕

冷冷水向桥东去漠漠云归溪上住疏风淡月有来时流水行云无觅处

佳人独立相思苦薄袖欺寒脩竹暮白头空负雪边春着意问春春不语

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

河水叮咚流向桥东,行云悠闲飘聚在溪水上边。清风淡月往来有规律,流水行云却难寻踪迹。美人独自伫立备受相思之苦,单薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。残雪身边春色青,我却白发头上生,执意问春我老否?春天默默不出声。

注释

泠泠:形容流水的清脆声。

漠漠:弥漫广布貌。

脩竹:高高的竹子。

参考资料:

1、柯贞金·刘镇生平及其词研究[J]:延边教育学院学报,2017年4月

创作背景

刘镇于宁宗嘉泰二年(1202)进士及第,后因“诖误”谪居三山三十年,这期间曾去杭州东山探梅,这首词写的即是途中的所见与所感。

参考资料:

1、柯贞金·刘镇生平及其词研究[J]:延边教育学院学报,2017年4月

简析

词的上片围绕着“探”字,以探梅途中及到达目的地时所见景物烘托渲染环境,意致十分闲淡;下片前两句以杜甫诗所写幽独佳人比拟梅花,以抒发探梅之所感,慨叹失去的青春已经无法追回。这首词写初春雪梅之静谧,委婉之至,具有浓郁的抒情色彩。

参考资料:

1、柯贞金·刘镇生平及其词研究[J]:延边教育学院学报,2017年4月

鉴赏

这首词的题目是“东山探梅”,全篇写的就是去杭州东山探梅的所见与所感,重心在一个“探”字。上片以探梅途中及到达目的地时所见的“泠泠”流水、"漠漠"归云和"疏风淡月"等景物烘托渲染环境,意致十分闲淡。下片前两句以杜甫诗所写幽独佳人比拟梅花,以抒发探梅之所感;后两句则借探梅这个话题慨叹道:往昔白白错过了雪中赏梅的大好机会,如今已进老境,失去的青春已经无法追回了。最后两句的这个慨叹,才是一篇抒情的主旨。

参考资料:

1、柯贞金·刘镇生平及其词研究[J]:延边教育学院学报,2017年4月