阮郎归·春风吹雨绕残枝
诗文列表
阮郎归·春风吹雨绕残枝

·

佚名
〔宋代〕

春风吹雨绕残枝落花无可飞小池寒绿欲生漪雨晴还日西

帘半卷燕双归讳愁无奈眉翻身整顿着残棋沉吟应劫迟

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

丝丝暖雨被和暖的春风洒送着,飘洒在繁花落尽的被枝上。满地落花被雨水浇湿,再也飞舞不起来了。池塘里碧绿的水面上随风荡起微微的波纹。雨晴了,一轮斜阳依旧出现在西方的天空上。

在百无聊赖中卷起珠帘,看到燕子成双成对地飞来飞去,心中愁绪更浓。这种愁绪实在难以排遣,满心想加以掩饰,无奈却在紧蹙的双眉中显露出来。于是只好强打精神,翻身起来,继续下那盘没有下完的棋。岂料应劫之际,她竟然举棋不定,沉吟半晌,难以落子。

注释

阮郎归:,词牌名,又名“碧桃春”“宴桃源”“濯缨曲”等。以李煜词《阮郎归·呈郑王十二弟》为正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句四平韵。另有双调四十七字,前段四句三平韵一重韵,后段五句两平韵两重韵的变体。

漪:风洒水面形成的波纹。

赏析

“春风”二句一调低沉,一开始就抑人以掩抑低回之感。春风花雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧花打不舍,景象更为惨淡。“落花无可飞”,写残红满地,沾泥不一,比雨绕残枝,又进一层,表面上写景,实际上渗透着悲伤情绪。两句为全篇奠定了哀婉的基调。

三、四句写雨霁天晴,接理色调应该转为明朗,情绪应该转为欢快。可是不然,词的感情旋律仍旧脱离不了低调。盖风雨虽停,而红日却已西沉。因此凄凉的氛围非但没有解除,反而又被被抹上了一层暮色。

词的下阕,由写景转入抒情,仍从景物引一。“帘半卷,燕双归”,开帘待燕,亦闺中常事,而引一下句如许之愁,无他,“双燕”的“双”字作怪耳。其中燕归又与前面的花落相互映衬。花落已引一红颜易老的悲哀;燕归来,则又勾一不见所欢的惆怅。燕双人独。怎能不令人触景生愁,于是迸出“讳愁无奈眉”一个警句。所谓“讳愁”,并不是说明她想控制自己的感情,掩抑内心的愁绪,而是言“愁”的一种巧妙的写法。“讳愁无奈眉”,就是对双眉奈何不得,双眉紧锁,竟也不能自主地露出愁容,语似无理,却比直接说“愁上眉尖”。艺术性高多了。

结尾二句,紧承“讳愁”句来。因为愁词无法排遣,所以她转过身来,整顿局上残棋,又从而着之,借以移情,可是着棋以后,又因心事重重,落子迟缓,难以应敌。这个结尾通过词中人物自身的动作,生动而又准确地反映了纷乱的愁绪。

创作背景

此词见宋曾慥《乐府雅词拾遗》,撰人不详。落花,春愁,是唐宋词中常写的题材。因为花象征着青春年华,也象征着美好事物,一旦遭受风吹雨打,容易引起人们的怜悯和哀愁,作者看到女性因见落花而引起的惆怅而创作这首词。

参考资料:

1、夏承焘·宋词鉴赏辞典 下:上海辞典书出版社,2013.08

简析

《阮郎归·春风吹雨绕残枝》是一首伤春词。此词先写春风吹雨已自凄凉,而花枝已凋残矣,风雨仍依旧吹打不舍,景象更为惨淡;词的下阕,由写景转入抒情,抒写女子愁情难遣。这首词虽短,却写得针线细密、颇有章法、格局不俗,上下阙之间彼此对照、互相呼应、一扬一抑,带动着人的情绪随之忽悲忽喜。

参考资料:

1、夏承焘·宋词鉴赏辞典 下:上海辞典书出版社,2013.08