春怨 / 伊州歌
工具
复制诗词译文
分享到 Twitter译文
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
注释
打起黄莺(yīng)儿,莫教枝上啼。莫:不。
啼时惊妾(qiè)梦,不得到辽西。 妾:女子的自称。
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
打起黄莺(yīng)儿,莫教枝上啼。莫:不。
啼时惊妾(qiè)梦,不得到辽西。 妾:女子的自称。