和长孙秘监七夕
诗文列表
和长孙秘监七夕

任希古
〔唐代〕

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。

似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。

因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。

夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。

空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。

注释

叶:世,时期。

神媛:仙女。

荐:进献,祭献。

靥(yè):星光渐微渐隐的样子。

方恧(nǜ):惭愧。