蟾宫曲·京口怀古·镇江
诗文列表
蟾宫曲·京口怀古·镇江

· 怀 ·

卢挚
〔元代〕

道南宅岂识楼桑何许英雄惊倒孙郎汉鼎才分流延晋宋弹指萧梁昭代车书四方北溟鱼浮海吞江临眺苍茫醉倚歌鬟吟断寒窗

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

家住道南大宅的周瑜怎会认识陋居楼桑的刘备?何处而来的英雄,惊倒了孙郎。汉家的九鼎江山刚刚才分崩离析,就流传到了晋代与宋朝,又弹指间传到了南朝的萧梁两帝。清平的年代四方车书滚滚而来,北溟之鱼化了大鹏,海水也吞没了大江。在苍茫的黄昏眺望着,摇船缓缓驶在江中,诗人喝醉了听歌女唱歌,倚靠在桌上,心中的悲情化成了脚下翻滚的浪花,只可叹那声声的诗歌吟断了寒窗。

注释

道南宅:指周瑜。

楼桑:指刘备。

汉鼎:汉王室。

萧梁:南朝的梁国。

昭代:清明时代。

北溟鱼:比喻怀有雄才大略的人。

歌鬟:指歌伎。

参考资料:

1、喜马拉雅网.蟾宫曲·京口怀古·镇江