虞美人·玉楼缥缈孤烟际
诗文列表
虞美人·玉楼缥缈孤烟际

·

〔宋代〕

玉楼缥缈孤烟际徒倚愁如醉雁来人远暗消魂帘卷一钩新月怯黄昏

那人音信全无个幽恨谁凭破扑花蝴蝶若知人为我一场清梦去相亲

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

夜晚独自登上小楼,烟雾朦胧,忧愁漫上心头就像醉酒似的。大雁飞来了,可是爱人却远走了,想到这更加惆怅。窗帘边一钩新月,这凄凄黄昏最是难熬。

所爱的人心音全无,我这幽恨何时才能除去呢。那绕着花儿飞舞的蝴蝶若是懂我的心的话,麻烦到我的梦里去,飞去我爱人的地方,寄去我的相思。

注释

玉楼:华丽的楼阁。

相亲:互相亲爱;相亲近。