破窑赋·寒窑赋·劝世章
诗文列表
破窑赋·寒窑赋·劝世章

· ·

佚名
〔宋代〕

版本一

天有不测风云人有旦夕祸福蜈蚣百足行不及蛇雄鸡两翼飞不过鸦马有千里之程无骑不能自往人有冲天之志非运不能自通

盖闻:人生在世富贵不能淫贫贱不能移文章盖世孔子厄于陈邦武略超群太公钓于渭水颜渊命短殊非凶恶之徒盗跖年长岂是善良之辈尧帝明圣却生不肖之儿瞽叟愚顽反生大孝之子张良原是布衣萧何曾为县吏晏子身无五尺封作齐国宰相孔明卧居草庐能作蜀汉军师楚霸虽雄败于乌江自刎汉王虽弱竟有万里江山李广有射虎之威到老无封冯唐有乘龙之才一生不遇韩信未遇之时无一日三餐及至遇行腰悬三尺玉印一旦时衰死于阴人之手

有先贫而后富有老壮而少衰满腹文章白发竟然不中才疏学浅少年及第登科深院宫娥运退反为妓妾风流妓女时来配作夫人

青春美女却招愚蠢之夫俊秀郎君反配粗丑之妇蛟龙未遇潜水于鱼鳖之间君子失时拱手于小人之下衣服虽破常存仪礼之容面带忧愁每抱怀安之量时遭不遇只宜安贫守份心若不欺必然扬眉吐气初贫君子天然骨骼生成乍富小人不脱贫寒肌体

天不得时日月无光地不得时草木不生水不得时风浪不平人不得时利运不通注福注禄命里已安排定富贵谁不欲人若不依根基八字岂能为卿为相

吾昔寓居洛阳朝求僧餐暮宿破窑思衣不可遮其体思食不可济其饥上人憎下人厌人道我贱非我不弃也今居朝堂官至极品位置三公身虽鞠躬于一人之下而列职于千万人之上有挞百僚之杖有斩鄙吝之剑思衣而有罗锦千箱思食而有珍馐百味出则壮士执鞭入则佳人捧觞上人宠下人拥人道我贵非我之能也此乃时也运也命也

嗟呼人生在世富贵不可尽用贫贱不可自欺听由天地循环周而复始焉 [1]

版本二

天地有常用日月有常明四时有常序鬼神有常灵天有宝日月星辰地有宝五谷金银家有宝孝子贤孙国有宝正直忠良合天道则天府鉴临合地道则地府消愆合人道则民用和睦三道既合祸去福来天地和则万物生地道和则万物兴父子和而家有济夫妇和而义不分

时势不可尽倚贫穷不可尽欺世事翻来覆去须当周而复始

余者居洛阳之时朝投僧寺夜宿破窑布衣不能遮其体饘粥不能充其饥上人嫌下人憎皆言余之贱也余曰:非贱也乃时也运也命也余后登高及第入中书官至极品位列三公思衣则有绮罗千箱思食则有百味珍馐有挞百僚之杖有斩佞臣之剑出则壮士执鞭入则佳人扶袂廪有余粟库有余财人皆言余之贵也余曰:非贵也乃时也运也命也

蛟龙未遇暂居云雾之间君子失时屈守小人之下命运未通被愚人之轻弃时运未到被小人之欺凌初贫君子自怨骨格风流乍富小人不脱俗人体态生平结交惟结心莫论富贵贫贱深得千金而不为贵得人一语而胜千金吾皆悼追无恨人富贵须当长保守

苏秦未遇归家时父母憎兄弟恶嫂不下玑妻不愿炊然衣锦归故里马壮人强萤光彩布兄弟含笑出户迎妻嫂下阶倾己顾苏秦本是旧苏秦昔日何陈今何亲自家骨肉尚如此何况区区陌路人抑犹未也

文章冠世孔子尚厄于陈邦武略超群太公曾钓于渭水颜回命短岂是凶暴之徒盗柘年长自非贤良之辈帝尧天圣却养不肖之男瞽叟顽嚣反生大孝之子甘罗十二为宰相买臣五十作公卿晏婴身长五尺封为齐国宰相韩信力无缚鸡立为汉朝贤臣未遇之时口无一日瓮飧及至兴通身受齐王将印吓燕取赵统百万雄兵一旦时休卒于阴人之毒手李广有射虎之威到老无封冯唐有安邦之志一世无遇

上古圣贤不掌阴阳之数今日儒士岂离否泰之中腰金衣紫都生贫贱之家草履毛鞋都是富豪之裔有贫贱而后有富贵有小壮而后有老衰人能学积善家有余庆青春美女反招愚独之夫俊秀才郎竟配丑貌之妇五男二女老来一身全无万贯千金死后离乡别井才疏学浅少年及第登科满腹文章到老终身不第或富贵或贫贱皆由命理注定

若天不得时则日月无光地不得时则草木不生水不得时则波浪不静人不得时则命运不通若无根本八字岂能为卿为相一生皆由命半点不由人

蜈蚣多足不及蛇灵雄鸡有翼飞不及鸦马有千里之驰非人不能自往人有千般巧计无运不能自达

吾敬为此劝世文也

工具

复制诗词译文
分享到 Twitter

译文及注释

译文

天气阴晴不定,变幻莫测;人的一生也会面临各种问题,难以预料会有什么灾祸。蜈蚣有很多只脚,可是它的爬行速度却不如没有脚的蛇。家养的鸡也有两只翅膀,却不能像乌鸦那般高飞。好马可以驰骋千里,但是没有人驾驭是不能来回的。每个人都有远大的志向,但是没有机会是无法飞黄腾达的。

人们常说:人生在世,在富贵时,能使自己节制而不挥霍;在贫贱时不要改变自己的意志。孔子的文章写得超过世人,但是却被围困于陈国;文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会。孔子的学生颜回虽然早亡,但绝非凶恶的人。盗跖虽然活得长,却不是什么善良之辈。尧、舜虽然英明圣贤,却生下不肖的儿子。舜的父亲瞽叟顽固愚昧,反而生下舜这样的大孝子。张良原来只是一介平民,萧何也只是个县吏。晏子的身高不到五尺,却被封为齐国宰相;孔明居住在茅草屋中,却能担当蜀国的军师。项羽虽然强大,却落得个兵败自刎乌江的下场;刘邦虽然弱小,最终掌管天下江山。汉将李广虽有射虎石的威名,却终身都未能够封侯。冯唐虽有治国安邦的才能,却一生怀才不遇。韩信时运不济时,连饭都吃不上,等到运气来了,成为掌印的大将军,而一旦运气衰败,又死于阴毒人的计谋。

有的人先贫穷后富裕,也有人老年壮志少年衰落。满腹锦绣文章,直到头发花白还没有考上功名;才疏学浅的人,可能年纪轻轻就金榜题名。皇城深宫中的妃娥在动乱中可能沦为妾妓,风流的妓女,时来运转也能做贵夫人。青春美丽的女子嫁了愚蠢的丈夫,俊秀的青年反倒找了丑陋的妻子。蛟龙没有机遇,只能藏身于鱼鳖之间;君子没有机会时,只能屈居于小人之下。衣服虽然破旧,常保持恭敬礼仪,面带忧愁却可能怀有兼济天下的志向。不得志时,只能安于贫穷谨守本分,心中坦荡一定会有扬眉吐气的一天。君子贫寒也有一身傲骨,暴富的小人摆脱不了内心的贫寒。

天气不好时,就见不到太阳和月亮的光辉;土地没有合适的气候条件时,草木都不会生长。水得不到恰当的环境时,就会掀起波涛巨浪;人若得不到机遇时,好运就不畅通。富贵荣华命中都有安排,谁不想要呢?人如果没有依从八德而生活,哪里能做高官当宰相?

以前,我寄居在洛阳的时候,白天去寺庙里吃斋饭,晚上住在破败的窑洞里。所穿衣服无法完全遮蔽身体,吃的粥饭也抵御不了饥饿。上等人憎恨我,下等人讨厌我,人人都说我卑贱,只是我还没有机遇啊。现在我入朝为官,官职做到最高层,地位达到三公,地位只在皇帝一人之下,千万人之上,拥有管理百官的权利,有惩罚卑鄙悭吝官员的权力。穿衣服是绫罗锦缎,吃的则是山珍海味,出门有武士保护,回家有仆人侍奉,皇上宠爱我,百官拥戴我,所有的人说我尊贵,不是我真有多大本领,这是我得到天时和命运的眷顾啊。

哎!所以人活在世上,发达富贵的时候不能只图享受,贫贱的时候也不要自暴自弃,听从天地的循环和周而复始吧!

注释

翼:翅膀。

盖:语气助词,不翻译。

闻:听说。

淫:过度;无节制。

移:改变;动摇。

厄于:受困。

不肖:一般指不孝顺。

愚顽:愚昧而顽固。

满腹文章:一肚子的学问和文章。比喻很有才华。

才疏学浅:才学不高,学识不深(多用作自谦的话)。

乍富:突然变得富贵。

寓居:古代指寄居他国的官僚贵族;后泛指失势寄居他乡的地主绅士等人。

觞:酒杯。

创作背景

民间传说,吕蒙正曾数次入相,兼任太子的老师,而当时太子(后来的宋真宗)青春年少,目中无人,没有谁敢当面教训他,吕蒙正决定写一篇文章来告诫太子,于是写了这篇《破窑赋》。

参考资料:

1、赵健著;卫绍生,廉朴主编.走出寒窑登庙堂 状元宰相吕蒙正.郑州.大象出版社.2022.07.171-178

赏析

《破窑赋》透出的是人生命运和天地自然变化循环的思想,文章以自己从凄惨到富贵的经历,列举了自古以来历史上诸多名人经历的各种命运和磨难,摆事实讲道理,来说明这世界人生命运的起起落落。

人生的始与终,在无运与有运、得时与失时的这种天地时空自然变化循环中,会产生天差地别和意想不到的人为和自然变化。只有经历过太多苦难沧桑和大起大伏的人才能够体会到最深刻地天道无常和人情冷暖的巨大变化,才会体会到在人困、人为和天地自然变化循环中,命运的巨烈地沉浮与很多人生无奈的结局。

吕蒙正寻求的是他的听天地循环变化、富贵不可尽用,贫贱不可自欺的的人困人为的人生智慧。开篇就是“天有不测风云,人有旦夕祸福”,以及最后“人生在世,富贵不可尽用,贫贱不可自欺”,并且要“听由天地循环,周而复始焉”,吕蒙正在作品中透出这样一种思想:在特定的并且是之前意想不到的天地循环周而复始的变化中,人要富贵不可尽用、贫贱不可自欺的人困人为努力的思想。天尚有不测之风云,人尚有旦夕之祸福,吕蒙正提示人们要重视自然界的星移物换,随着时间变迁,人与事都会带来巨大落差并对人产生很大的影响。天地循环周而复始,所以人必须坦然面对坦途与坎坷。

吕蒙正用相当大的篇幅列举了自古以来历史上诸多名人各种命运起伏的得时与失时、成功与磨难的巨大落差,他特意要列举这么多数量,是因为要说明很多人想胜天,实际是多数人胜不了天。很多人活在这世上,不会接受现实和应对变化。“马有千里之蹄,无人不能自往;人有凌云之志,非运不能腾达。”有的人虽然“满腹经纶”,但“白发不第”就是到老也当不上官,有的人虽然“才疏学浅”但却“少年登科”,就是年纪轻轻就当官了,这就叫“运”,也就是人们常说的“命好”。《破窑赋》正是提示人们天道无常和人情冷暖是人世间的常态,提示人们要接受现实和应对天地时空的变化。

简析

《破窑赋》是一篇文言文,全文以人生命运和天地自然变化循环的思想为中心。文章讲述作者从凄惨到富贵的经历,并列举了自古以来历史上诸多名人经历的各种命运和磨难,再通过摆事实讲道理来说明这世界人生命运的起起落落,来揭示命运的决定性作用。此文提示人们天道无常和人情冷暖是世间常态,规劝人们要接受现实和应对天地时空的变化。

参考资料:

1、赵健著;卫绍生,廉朴主编.走出寒窑登庙堂 状元宰相吕蒙正.郑州.大象出版社.2022.07.171-178